domingo, 17 de mayo de 2009

Olas de miedo

Mucho se habla siempre de la canción "Heroin" de la Velvet Underground como paradigma de lo que debe ser líricamente una canción sobre las drogas, sobre lo que realmente significa estar enganchado y cómo eso tiene su perfecto correlato en una música sublime comandada con el diabólico violín de John Cale, pero a mí siempre me ha impresionado muchísimo más la canción, también de Lou Reed, "Waves of Fear" de su álbum de 1982 "The Blue Mask" (uno de mis discos favoritos). Claro que este comentario tiene trampa, pues ambas canciones, aunque tratan de lo mismo, están enfocadas desde prismas opuestos.
Creo que no he escuchado jamás una canción tan desoladoramente intensa y brutal sobre lo que significa una adicción, una falla, una debilidad abismal, una pérdida de lo que uno mismo es y, en el fondo, porque creo que en el fondo de lo que trata esta canción es de eso, de la soledad... Y la música... perfecta, absolutamente perfecta, y Lou Reed cantando ("cantando") con esa flema angustiosa y tediosamente vital del que conoce lo que canta, como si utilizase ese tono dramáticamente monótono a propósito para contrarrestar la brutalidad, como si supiera que con otro tono, con otra interpretación más afectada o intensa, la verdad se mostraría tan dolorosa que sería dificil de sobrellevar... Claro que para hacernos sentir todo eso está la guitarra del genial Robert Quine...

Waves of fear, attack in the night
Waves of revulsion, sickening sight
My heart's nearly bursting, my chest's choking tight
Waves of fear, waves of fear

Waves of fear, squat on the floor
Looking for some pill, the liquor is gone
Blood drips from my nose, I can barely breathe
Waves of fear, I´m too scared to leave

Waves of fear, waves of fear, waves of fear, waves of fear,

I'm too afraid to use the phone
I'm too afraid to put the light on
I'm so afraid I've lost control
I'm suffocating without a word

Crazy with sweat, spittle on my jaw
What's that funny noise, what's that on the floor

Waves of fear, pulsing with death
I curse at my tremors, I jump at my own step
I cringe at my terror, I hate my own smell
I know where I must be, I must be in hell
Waves of fear, waves of fear, waves of fear, waves of fear


Olas de miedo, atacan por la noche. Olas de repulsión, visiones nauseabundas. Mi corazón está a punto de estallar. Mi pecho se encoge. Olas de miedo, olas de miedo...

Olas de miedo, de cuclillas en el suelo buscando alguna píldora. Me he quedado sin alcohol, de la nariz me gotea sangre, apenas puedo respirar, olas de miedo. Estoy demasiado asustado para irme. Olas de miedo. Olas de miedo. Olas de miedo. Olas de miedo...

Estoy demasiado asustado para usar el teléfono
Estoy demasiado asustado para encender la luz
Tengo tanto miedo de haber perdido el control
Me estoy ahogando sin decir una palabra

Loco de sudor, un esputo en mi mandíbula. ¿Qué es ese extraño ruido? ¿Qúe es eso que hay en el suelo? Olas de miedo. Latidos de muerte, maldigo mis temblores, me sobresalto con mi propio paso, me encojo ante mi terror, odio mi propio olor, ya sé dónde debo estar, debo estar en el infierno. Olas de miedo. Olas de miedo. Olas de miedo. Olas de miedo...

1 comentario:

Anonymous dijo...

'ta bueno tu inglés!
beso :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...